L
La importancia del español como lengua de comunicación internacional


Por Rosa María Sáinz Peña

Portada Valor económico del españolValor económico del español

José Luis García Delgado, José Antonio Alonso y Juan Carlos Jiménez

Colección Fundación Telefónica/Ariel

Barcelona 2012, 216 p.

ISBN: 978-84-08-00967-2

 

Valor económico de español es el último libro que se ha publicado en la colección Fundación Telefónica-Ariel y que constituye el décimo y último volumen de un amplio estudio promovido desde 2006 por Fundación Telefónica bajo el título genérico de Valor económico del español: una empresa multinacional. Con este título concluye la primera fase de esta investigación. La importancia del español como lengua de comunicación internacional ha sido el punto de partida de este amplio estudio, dirigido por José Luis García Delgado, José Antonio Alonso y Juan Carlos Jiménez, catedráticos de Economía Aplicada en la Universidad Complutense los dos primeros y doctor en Ciencias Económicas y profesor de Economía Aplicada el último.

Esta obra, precedida de nueve monografías, constituye en parte balance y en parte recapitulación de las principales aportaciones que se han ido dando a conocer previamente. Cuenta con un elemento especialmente interesante y es la incorporación a modo de corolario de un decálogo en el que se dan cita diversas consideraciones para diseñar una política de proyección internacional del español, puesto que en la economía de la lengua, la política cuenta de forma importante.

El libro está dividido en cinco capítulos, en los que se hace un exhaustivo recorrido por los diversos aspectos de la lengua. Así en el capítulo 1 se habla de ‘El español, lengua de comunicación internacional’; en el capítulo 2, la ‘Naturaleza económica de la lengua’ es el tema principal; la ‘Economía de la lengua y valor económico del español’ en el capítulo 3, y los ‘Elementos para una política de apoyo a la proyección internacional del español’ es el contenido del capítulo 4; el último capítulo se dedica, bajo el título ‘Conclusiones’, a analizar los desafíos ganados, los retos pendientes y la condición de futuro.

En el libro se incorporan consideraciones para diseñar una política de proyección internacional del español, segunda lengua materna del mundo tras el chino mandarín; segunda lengua de comunicación internacional, también en la Red, tras el inglés, y segunda lengua adquirida en los países de lengua no inglesa.

El español en cifras

En este volumen se destaca que el español ha crecido en los últimos años apoyado tanto en la internacionalización de las empresas españolas como en la cohesión idiomática impulsada por la Asociación de las Academias de la Lengua Española.
Algunas de las principales y más significativas cifras del español:

– 450 millones de hispanohablantes.

– La capacidad de compra de los hispanohablantes representa el 9 por ciento del PIB mundial.

– El español genera el 16 por ciento de valor económico del PIB (164.000 millones de euros) y del empleo en España (3,5 millones de personas viven del idioma), según los datos de 2007.

– El llamado ‘factor ñ’ (contenido en español) de las industrias culturales supone ya el 2,9 por ciento del PIB de la economía española.

– El español ha multiplicado por tres la atracción de emigrantes de América Latina hacia España.

– El español supone una ‘prima salarial’ que alcanza hasta un 30 por ciento en España y una proporción también considerable en Estados Unidos (hasta un 10 por ciento).

– El español multiplica por cuatro los intercambios comerciales entre los países hispanohablantes.

– El español es factor determinante para que cada curso académico decidan estudiar en España 35.000 alumnos universitarios Erasmus; España es el primer país de destino de este programa europeo, acogiendo al 17 por ciento de los alumnos de los 32 países que participan en el mismo.

– El español es la segunda lengua de comunicación internacional en la Red, tanto por número de usuarios como por páginas web.

– El español es un gran instrumento de internacionalización empresarial: compartir lengua (en una muestra con amplia presencia de países hispanohablantes) multiplica por siete los flujos bilaterales de inversión directa exterior.

Artículo extraído del nº 92 de la revista en papel Telos

Ir al número Ir al número


Avatar

Rosa María Sáinz Peña

Comentarios

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *